Preko 15 miliona uspešnih kupovina
Mek povez, spolja malo pohabana, iznutra na puno mesta ima prekrižavanja teksta običnom olovkom. Tekst je čitljiv i može da se obriše ali ima na dosta mesta. U pitanju je celo integralno delo na originalnom francuskom jeziku.
Anujeva Antigona sjajno i bezvremeno, baš kao njen uzor, Sofolklova, ukazuju na glavne tačke razmišljanja jedne, i druge strane, u sporu oko onoga što su vrednost i ispravnost, kao neki od sadržaja ideala. U tom vrtlogu odvijaju se unutarnje drame glavnih junaka, Antigone i Kreonta, ali i svih drugih likova u tragediji, uključujući i hor koji nas povezuje sa antičkim dobom i daje tu večnu mitsko-psihološku skalu senki duše. Anuj je sjajno iznijansirao put od osnovnih emocija, koje se uvek prve probude,do racionalno iskutvenih objašnjenja koja nam, pak, uvek daju širu sliku nego što je u prvi mah, emotivno, možemo pojmiti.
Жан Ануј
Чланак
Разговор
Ћир./lat.
Читај
Уреди
Уреди извор
Историја
Алатке
С Википедије, слободне енциклопедије
Жан Ануј
Anouilh 1940 2b.jpg
Лични подаци
Пуно име Жан Мари Пјер Лусиен Ануј
Датум рођења 23. јун 1910.
Место рођења Бордо, Француска
Датум смрти 3. октобар 1987. (77 год.)
Место смрти Лозана, Швајцарска
Књижевни рад
Период Модернизам
Потпис
Жан Мари Пјер Лусиен Ануј (франц. Jean Marie Lucien Pierre Anouilh; Бордо, 23. јун 1910 — Лозана, 3. октобар 1987) је био француски драмски писац[1] чија је каријера трајала пет деценија. Иако се његов рад кретао од високе драме до апсурдних фарси, Ануј је најпознатији по свом комаду из 1943. године „Антигона“, адаптацији Софоклеове драме. Анујева адаптација се сматрала нападом на Маршала Петена и његову Вишијевску владу. Као један од најважнијих француских писаца после Другог светског рата Ануј се бавио очувањем интегритета у свету моралних компромиса.
Биографија
Ануј је рођен у Серисолу, малом селу на периферији Бордоа, и имао је баскијске корене.Његов отац, Франсоа Ануј је био кројач од кога је по сопственом признању наследио јак осећај поноситости. Ипак своју уметничку страну наследио је од мајке Марије-Магдалене, виолинисткиње која је допуњавала породични буџет свирајући лети у казино оркестру у оближњем приморском летовалишту у Аркашону. Породица се 1918. године преселила у Париз где је Ануј стекао средње образовање. Жан-Луј Баро касније познати француски режисер похађао је исту школу и сећао се Ануја као улицканог младог момка. Био је примљен на Правни факултет универзитета у Сорбони али због немогућности да се самостално финансира одлучује да га напусти после само 18 месеци како би почео да ради као текстописац у новинама Publicité Damour. Волео је посао који је обављао и увек је говорио да је управо ту научио значај класичних вредности краткоће и прецизности језика.
Гроб Ануила, његове најстарије ћерке Катарине (1934-1989) и последње партнерке Урсуле Вецел (1938-2010), на гробљу Пули у близини Лозане.
Анујеви финансијски проблеми су настављени након што је позван на служење војног рока 1929. године. Живећи од своје скромне војне надокнаде одлучује да се 1931. године ожени глумицом Монел Валентин. Иако је глумила у неколико његових представа, по сведочењу Анујеве ћерке Каролине (из другог брака) он није био срећан у браку са Монел. Анујева најмлађа ћерка Коломб је ишла још и даље говорећи да између њих никада званично није ни био закључен брак. Наводно је имала неколико ванбрачних партнера због чега је Ануј веома патио. На његов је драмски рад је такође наводно утицала и сумња по питању његовог порекла. Према Каролини, Ануј је сазнао како је његова мајка док је радила у Аркашону имала љубавника који је могао бит његов прави биолошки отац. Упркос свему Ануј и Валентин су добили ћерку Катерин 1934. године која их је пратила кроз њихов рад у театру. Проширење породице донело је Анују нове бриге по питању лимитираног финансијског стања у коме се налазио. Одлучан да се у потпуности посвети писању почиње да пише скечеве за биоскопска приказивања како би остварио додатне приходе.
Позоришни рад
У 25.години Ануј налази посао као секретар француског глумца и редитеља Луја Жовеа.Иако му је шеф позајмио намештај коришћен у комаду Зигфрид Жана Жироа за опремање куће,као редитељ није био заинтересован за Анујеве списатељске идеје.Жуве је доживео популарност 30их година нарочито кроз сарадњу са Жироом.Њих двојица су настојали да пребаце фокус дела са ауторског гласа редитеља на комад и његов текст.
Pogledajte sve moje knjige. Izbor knjiga je veliki:
https://www.kupindo.com/Clan/mi09149/SpisakPredmeta/cena_ASC
POSEBNA PONUDA
1. Kupovinom 3 ili više knjiga (koje nisu deo kompleta) čija je pojedinačna cena manja od 1000 dinara a ukupna cena prelazi 2000 dinara dobijate besplatnu dostavu prep. tiskovinom.
2. Kupovinom 5 ili više knjiga čija je pojedinačna cena manja od 120 dinara dobijate popust od 20%.
Naravno, primenjuje se samo jedan od ova dva gora uslova, ne mogu oba istovremeno.
BITNE NAPOMENE
1. Lično preuzimanje je na mojoj adresi ispred zgrade kod Fontane na Novom Beogradu.
2. Ukoliko ste nov član, imate negativne ocene ili manje od 10 pozitivnih ne šaljem pouzećem, samo nakon uplate unapred, bez obzira što je ta opcija ponudjena. Ta opcija je moguća za proverene članove samo.
3. Predmete šaljem u roku zadatim pravilnikom sajta ponedeljkom i četvrtkom. Ukoliko je nešto veoma hitno, pitajte pre kupovine.
4. Sve knjige koje prodajem su na stanju. Nema potrebe proveravati stanje knjige.
Pogledajte sve moje knjige. Kupovinom više knjiga, plaćate samo jednu poštarinu koja je neznatno veća ili ista nego za samo jednu knjigu.
Sve moje knjige mozete naći ovde:
https://www.kupindo.com/Clan/mi09149/SpisakPredmeta/cena_ASC
Poštarina za slanje knjige je najpovoljnija ukoliko uplatite unapred i ako šaljem preporučenom tiskovinom (opcija slanja `Pošta`) i kreće se od 190 dinara za tanje knjige pa naviše. Za više knjiga poštarina se kreće od 212 dinara pa naviše. Do 3kg knjiga poštarina je 340 dinara. Do 5kg - 390 dinara.
Zašto kupovati od mene? Kod mene ne kupujete mačku u džaku. Svaka knjiga je detaljno pregledana, i sve nedostatke naglasim u opisu. Ukoliko mi nešto promakne, svakako još jedan detaljniji pregled radim pre isporuke knjige. Na taj način možete biti sigurni da nećete zateći potpise, podvlačenja, nedostajuće stranice i slično, a da to nije naglašeno. Ako kupujete često na Kupindu, shvatićete da je neadekvatan opis vrlo čest slučaj.
Postarinu placa kupac na račun koji dobijete (Intesa banka), po zvaničnom cenovniku Pošte Srbije.
Knjige, a naročito stripove, pakujem dobro, tako da se mogućnost oštećenja svede na minimum. Ukoliko ipak dodje do oštećenja ili gubitka pošiljke za to odgovaram samo u slučaju da Pošta prihvati reklamaciju.
Kupovinom od mene mozete biti sigurni da će knjige biti kao u opisu, bez skrivenih mana, lepo upakovane. Ja kao kupac ne volim da vidim da je knjiga podvlačena, oštećena i slično a da to nije naglaseno, tako da to kod mene nece biti slucaj.
Šaljem nakon uplate na račun ili možete platiti prilikom preuzimanja (pouzećem). Ukoliko želite da platite pouzećem ne smete imati negativne ocene i morate imati više od 10 pozitivnih.
Moje knjige su u najvećem broju slučajeva najpovoljnije na Kupindu (barem su bile u trenutku postavljanja), što apsolutno ne znači da su najgore očuvane. Uvek možete platiti više, ali to ne znači da ćete proći bolje.
Na Kosovo ne šaljem jer pošta ne prima pošiljke.
Za inostranstvo šaljem samo na vašu odgovornost, samo ako je knjiga skuplja od 1000 dinara i samo ako nije starija od 40 godina. Ukoliko se pošiljka vrati sa carine iz bilo kog razloga, mogu vratiti samo iznos koji ste uplatili umanjen za sve moje troškove (poštarina, eventualna povratna poštarina, provizija za uplatu povraćaja novca) tako da ja budem na nuli - bez gubitaka.