KONSTANTIN LEONTJEV - IZ ŽIVOTA HRIŠĆANA U TURSKOJ

8 pregleda
0 želi ovaj predmet

KONSTANTIN LEONTJEV - IZ ŽIVOTA HRIŠĆANA U TURSKOJ

Trenutna ponuda: 1.490 RSD

1.490 RSD minimum Dozvoljen je samo unos celih brojeva

5 dana, 2 sata 26.11.2024. u 21:11 0 ponuda

Preko 15 miliona uspešnih kupovina

Prodavac

DjepetoPinokijevCale

(6.031)

100% pozitivnih ocena u poslednjih 12 meseci

10.283 pozitivnih ocena

Beograd-Stari grad, Grad Beograd, Srbija

Svi predmeti prodavca

Detalji predmeta

  • Stanje Nekorišćeno

KONSTANTIN LEONTJEV

IZ ŽIVOTA HRIŠĆANA U TURSKOJ

Prevod i pogovor - Duško Paunković

Izdavač - Paideia, Beograd

Godina - 2013

662 strana

21 cm

ISBN - 978-86-7448-572-9

Povez - Tvrd

Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja



SADRŽAJ:
Predgovor
Zgode s Krita
Hrizo
Pemba
Hamid i Manoli
Palikar Kostakis
Aspazija Lampridis
Kapetan Ilija
Dete duše
Sfakijac
DUŠKO PAUNKOVIĆ - Pogovor


"Priče iz zbirke Iz života hrišćana u Turskojnastale su između 1865. i 1876. u Tur- skoj, gde je Konstantin Leontjev (1830-1890) proveo deset i po godina u diplomatskoj službi. Odmah po objavljivanju privukle su pažnju i čitalaca i kritičara. Štaviše, ako je Konstantin Leontjev, koji je čitavog života maštao o književnoj slavi, ikada osetio njen dah, to je bilo u vreme kada su se u periodičnim izdanjima pojavljivala njegova dela iz istočnjačkog ciklusa - Pemba, Hrizo, Dete duše, Aspazija Lampridis, Odisej Polihronijades i druga.,,Njegove istočnjačke pripovesti su divne. Retko mi se dešavalo da nešto čitam s takvim zadovoljstvom" - rekao je Lav Tolstoj o pričama Konstantina Leontjeva uvrštenim u zbirku Iz života hrišćana u Turskoj.,,Da se delo poput Odiseja Polihronijadesa pojavilo u Zapadnoj Evropi, o njemu bi se mnogo govorilo i pisalo, ono bi odmah doživelo nekoliko izdanja, bilo bi prevedeno na mnoge jezike, a njegov značaj i njegove vrednosti bili bi visoko ocenjeni“ – smatrao je Vsevolod Solovjov.

Leontjev je bio opčinjen estetikom Istoka i bogatstvom različitosti koje je zatekao na njemu. I on sam i njegovi junaci žele da služe lepoti. A lepota je iznad pojedinačnih sudbina, iznad morala i iznad zakona.,,Estetika je, kao kriterijum, primenjiva na sve - od minerala do čoveka. Prema tome, primenjiva je i na pojedina ljudska društva i na sociološke i istorijske zadatke" - pisao je Leontjev. On je na Istoku našao lepotu o kojoj je maštao i koju je slavio u svojim delima. Našao je i strasti i snagu osećanja koje su u sredini iz koje je dolazio već uveliko bile potisnute u korist razuma, tehnološkog razvoja i prosperiteta. I našao je svoj književni izraz. Izraz oslobođen patetike, izveštačenosti i laži, osobina od kojih je, po njegovom mišljenju, patila celokupna ruska književnost.

Današnji čitalac će biti iznenađen modernošću Leontjevljevog književnog postupka. Iako se u njima govori o prošlosti, ništa nam u ovim pričama neće biti daleko i strano. Njihovi junaci nisu ništa manje savremeni od ljudi s kojima se svakodnevno srećemo. Leontjev je uspeo da svoje delo učini vanvremenim i trajno aktuelnim. To je rezultat kojim se mogu pohvaliti tek malobrojni veliki pisci. Čitaocu prevoda na srpski Leontjevljev istočni ciklus može biti zanimljiv i zbog toga što je u njemu reč o našim neposrednim susedima, s kojima smo dugo delili svakodnevicu i iskustvo života pod turskom vlašću."



Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku.

Konstantin Leontiev

Uslovi prodaje prodavca

Pogledajte moje ostale aukcije na sledećim linkovima:

http://www.limundo.com/Clan/DjepetoPinokijevCale/SpisakAukcija

https://www.kupindo.com/Clan/DjepetoPinokijevCale/SpisakPredmeta

Prodavac

DjepetoPinokijevCale (6.031)

100% pozitivnih ocena u poslednjih 12 meseci

10.283 pozitivnih ocena

Beograd-Stari grad, Grad Beograd, Srbija

Svi predmeti prodavca
Predmet: 139535761