KOMPLET 5 KNJIGA Aleksandar Solzenjicin NA ENGLESKOM JEZIKU
ALEXANDER SOLZHENITSYN
Aleksandar Solženjicin (rus. Александр Исаевич Солженицын, Kislovodsk, 11. decembar 1918 — Moskva, 3. avgust 2008) bio je ruski pisac, dramaturg, istoričar i akademik. Dobitnik je Nobelove nagrade za književnost 1970. godine. Bio je član Ruske akademije nauka (od 1997. godine) i Srpske akademije nauka i umetnosti (od 1994. godine).
NASLOVI KNJIGA
THE LOVE - GIRL AND INNOCENT
FOR THE GOOD OF THE CAUSE
ONE DAY IN THE LIFE OF IVAN DENISOVICH
A DOCUMENTARY RECORD
THE FIRST CIRCLE
KNJIGE SU DOBRO OČUVANE
THE LOVE - GIRL AND INNOCENT
The Love-Girl and the Innocent (Russian: Олень и шалашовка; also translated The Tenderfoot and the Tart, and The Greenhorn and the Tramp) is a play in four acts by Russian author Aleksandr Solzhenitsyn.[1] It is set over the course of about one week in 1945 in a Joseph Stalin-era Soviet prison camp.[2] As in many of Solzhenitsyn's works, the author paints a vivid and honest picture of the suffering prisoners and their incompetent but powerful wardens. Most of the prisoners depicted in the play are serving 10 year sentences for violations of Soviet Penal Code Article 58.
In this play, the author first explores the analogy of the camp system to a separate nation within the Soviet Union, an analogy which would dominate his later work, most clearly in The Gulag Archipelago.
The play has a fairly large cast of characters, mostly prisoners at the camp. The play has many difficult staging and set directions. Truckloads of prisoners arrive onstage, characters appear onstage pouring (and spilling) molten iron in a camp foundry, and one scene calls for a three-story building in the foreground of the set, with layered barbed wire and bare steppe stretching into the background "as far as the eye can see," with an excavator operating in the distance. Despite this, the play has been performed in public many times, making its American premiere at the Guthrie Theater in Minneapolis, Minnesota, in 1970.
A television adaptation of the play was broadcast by the BBC in the Play of the Month series in 1973.
FOR THE GOOD OF THE CAUSE
Works, including One Day in the Life of Ivan Denisovich (1962) and The Gulag Archipelago (1973-1975), of Soviet writer and dissident Aleksandr Isayevich Solzhenitsyn, awarded the Nobel Prize for literature in 1970, exposed the brutality of the labor camp system.
This known Russian novelist, dramatist, and historian best helped to make the world aware of the forced Gulag.
Exiled in 1974, he returned to Russia in 1994. Solzhenitsyn fathered of Ignat Solzhenitsyn, a conductor and pianist.
For the Good of the Cause (Russian: Для пользы дела) is a novella by Russian writer Aleksandr Solzhenitsyn, published in the Russian magazine Novy Mir in 1963.[1] The story is unusual in Solzhenitsyn's canon in that it is set contemporary time, the early 1960s.[2] The action takes place in a provincial town like Ryazan[2] where the author lived after his release from the Gulag and his return from exile in the 1950s.[3] In the town, the students of the local college help to build new college premises by doing most of the work themselves. On completion, the Soviet authorities order that the building should be handed over to a research institute and the students are told that this is "for the good of the cause".[2]
The story is an overt criticism of the lack of democracy that prevailed at the time and the lack of integrity of political leaders. The novella is longer and less successful than the author's others, such as An Incident at Krechetovka Station and Matryona's Place[1] and in 1973, the critic Christopher Moody – a former lecturer in Russian at the University of the Witwatersrand – wrote, "For the Good of the Cause is...a political polemic and was treated as such by the Soviet press"
ONE DAY IN THE LIFE OF IVAN DENISOVICH
In One Day in the Life of Ivan Denisovich, Solzhenitsyn crafts an empathetic narrative that humanizes the “average” prisoner, communicates the arbitrariness of Russia's carceral system through Shukhov's relatability, and emphasizes the goal of survival.
The novella follows Ivan Denisovich Shukov over the course of a day during his internment at a Russian gulag. The book was banned for its horrific portrayal of totalitarianism and the Soviet regime, and the author was exiled. It was removed from the Milton High School library in 1976 for “objectionable language.”
A DOCUMENTARY RECORD
Solzhenitsyn: a documentary record by Leopold Labedz
Leopold Łabędź was an anti-communist journalist and one of the principal champions of Aleksandr Solzhenitsyn in the West. After a period of imprisonment in a Soviet gulag, he served in the Polish Army during WWII, afterward settling in London, where he attended the London School of Economics and later served as Editor of the journal Survey. He frequently campaigned for the Polish Solidarity (Solidarność) union and for political prisoners in the Soviet Union.
THE FIRST CIRCLE
Set in Moscow during a three-day period in December 1949, 'The First Circle' is the story of the prisoner Gleb Nerzhin, a brilliant mathematician.
At the age of thirty-one, Nerzhin has survived the war years on the German front and the postwar years in a succession of Russian prisons and labor camps.
His story is interwoven with the stories of a dozen fellow prisoners - each an unforgettable human being - from the prison janitor to the tormented Marxist intellectual who designed the Dnieper dam; of the reigning elite and their conflicted subordinates; and of the women, wretched or privileged, bound to these men.
A landmark of Soviet literature, 'The First Circle' is as powerful today as it was when it was first published, nearly thirty years ago
#17
NAPOMENA:
Šaljem isključivo nakon uplate na račun i nakon potvrde sa Vaše strane na koju adresu se šalje.
LIČNO PREUZIMANJE je moguće u ZEMUNU na mojoj adresi - naselje Plavi Horizonti.
Trudim se da sve slike koje postavljam budu jasne i u velikoj rezoluciji da biste vidjeli šta kupujete.
Troškove slanja snosi kupac.
Vaše podatke napišite pravilno i koristite sva slova, NE ŠIŠAJTE latinicu, jer u slučaju da ne možete da preuzmete predmet kupovine zbog toga, ne snosim nikakvu odgovornost.
NE ŠALJEM U INOSTRANSTVO, SAMO SRBIJA!
Pogledajte moju kompletnu ponudu:
https://www.kupindo.com/Clan/LUKA.LABAN/SpisakPredmeta
https://www.limundo.com/Clan/LUKA.LABAN/SpisakAukcija