Trenutna ponuda: 490 RSD
490 RSD minimum Dozvoljen je samo unos celih brojeva
Saznajte više o Limundo zaštiti
ĐUZEPE UNGARETI
OSEĆANJE VREMENA - pesme
Izbor, prevod, predgovor i napomene - Milan Komnenić
Ilustracije - Nikola Masniković
Izdavač - Beogradski izdavačko-grafički zavod, Beograd
Godina - 1975
254 strana
21 cm
Edicija - Biblioteka Vrhovi
Povez - Tvrd
Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja
SADRŽAJ:
MILAN KOMNENIĆ - Liričar metafizičkog sazvučja
VESELJE
Levant
Agonija
Svetlotamno
Narod
In memoriam
Zatrpana luka
Pustinja
Bdenje
Na počinku
Mena na Orijentu
Posustalost
Mena
Tišina
Tegoba
Buđenja
Braća
Slabašni sam stvor
U polusnu
Reke
Hodočašće
Čamotinja
Lepa noć
Skrušenost
San Martino del Karso
Dremež
Opuštenost
Čežnja
Zašto?
Italija
Poezija
Veselje u brodolomima
Božić
Uvala noćna
Samoća
Preobraženje
Opet noć
Druga noć
Jun
Ništavnost
Livada
Čovek podnosi
Skitnica
Vedrina
Ironija
Luka
Otkriće žene
OSEĆANJE VREMENA
O noći
Pejzaž
Tišina u Liguriji
Čamotinji
Sirene
Ostrvo
Jezero mesec zora noć
Martovska noć
Rađanje zore
U julu
Junona
U avgustu
Otkriće ti
Hronosov kraj
Jednak sebi
Jeka
Poslednja četvrt
Razvigor
Izvor
S večeri
Spokojstvo
Suton
Kapetan
Prva ljubav
Mati
Gde svetlost
Sećanje na Ofeliju od Albe
1914-1915
Natpis palome za revoluciju
Bacaš prokletstvo i satireš opsenama
Samilost
Kain
Molitva
Prokletstvo
Osećanje vremena
U misli začeta smrt
Pesma
Bez težine
BOL
Sve sam izgubio
Kad bi, moj brate
Iz dana u dan
Vreme je nemo
Čemerno zglasje
Skršio si sebe
Mrtvi, na planinama
I ti, reko moja
Hoće li se desiti
Anđeo siromaha
De vičite više
Uspomene
OBEĆANA ZEMLJA
O mrtvom stvorenju
Horovi u kojima su opisana
Varijacije o ništavilu
Finale
Pesnikova tajna
KRIK I PREDELI
Mali monolog
Zavapio si: gušim se
STARČEVA BELEŽNICA
Poslednji horovi za obećanu zemlju
Popevka bez reči
12. septembar 1966.
Zvezda
Tvoja svetlost
Munja iz usta
Varijacije na temu ruže
Samoća
Boja senke
Palma u pokretu otpora
Razgovor sa samim sobom
Hronologija
Komentari
Bibliografije
"Najveći majstor italijanskog jezika posle Leopardija, Duzepe Ungareti je, još za života, svrstavan među velike pesnike ovoga stoleća. Saučesnik i svedok, upleo se u mnoga zbivanja, vezao se za mnoge pojave, umetničke i društvene. Izrazio je jedno osobeno osećanje vremena kome je pripadao. Vođ italijanskog > > hermetizma«, ovaj pesnik je sanjao o skladu između ljudske ličnosti i opšteg rada stvari, iako svestan nesklada baš u u tome pravcu. Smisao ljudskog postavio je u središte vlastite poezije. Kazao je o njemu Sen-Džon Pers: »On je znao da do univerzalnosti podigne poklik evropskog čoveka«. Čovek patnje, Ungareti je ostao svojevrstan vernik poezije, nade i saučestvovanja sa tragičnim časovima u životu svoga naroda i evropskog čoveka uopšte u ovom veku. S druge strane, on je znao da otkrije moć koju ljudsko dostojanstvo daje svemu što postoji."
Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku.
Giuseppe Ungaretti
Pogledajte moje ostale aukcije na sledećim linkovima:
http://www.limundo.com/Clan/DjepetoPinokijevCale/SpisakAukcija
https://www.kupindo.com/Clan/DjepetoPinokijevCale/SpisakPredmeta