HALIL DŽUBRAN - PROROK ; PROROKOV VRT
Ilustracije Jagoda Živadinović
Džepno izdanje
Poezija Mistika
Izdavač Paideia 2008. god
Broširani povez Latinica
168 str 18 cm
Knjiga je u odličnom stanju KAO NOVA
Nekorišćena
Prorok, njegovo napoznatije delo, kojim je stekao svetsku slavu, objavljen je prvi put 1923. godine. Preveden je na preko dvadeset jezika a sam Džubran ga je ilustrovao svojim vizionarskim crtežima. Kao prava riznica mudrosti i putokaza za razborito vladanje u životu, on obrađuje teme koje se tiču sudbine svakog ljudskog bića: rad i igra, posedovanje sloboda, dobro i zlo, ljubav i smrt. Njegov uticaj ne ograničava se na Bliski Istok iz kojeg potiče nego je daleko širi. Stoga je u pravu Dž. Rasel koji piše: "Još od vremena Tagorinog Gitandjalija, Istok nije govorio tako lepim glasom kao u Proroku". Na tekstu Prorokovog vrta, koji je objavljen prvi put posthumno 1933, Džubran je radio upravo poslednjih dana svog života. Dok u prethodnoj knjizi Almustafa napušta grad Orfalez da bi se vratio u svoju domovinu, ovde se opisuje njegov povratak rodnom ostrvu. Preplavljen "setom sećanja", on se vraća u "Vrt njegove majke i oca , gde počivase usnuli oni, i njihovi preci". Ali na molbu svojih prijatelja, posle nekoliko nedelja duboke osame, nastavlja sa svojim mudrim pripovedima. Prorokov vrt je ilustrovan nadahnutim autorovim crtežima koji su s razlogom upoređivani sa crtežima Viljema Blejka. Razmišljanja o prirodi mudrosti, vremenu, samoći i Bogu saopštena su jedinstvenim stilom, dok se na svakoj stranici knjige oseća plemeniti duh Halila Džubrana.
Molim Vas kontakt samo preko Limunda. Zbog obaveza nisam u mogućnosti da se javljam na mobilni telefon osim ako se prethodno tako ne dogovorimo. Takođe zbog Vaše i moje sigurnosti najbolje je da sva prepiska i dogovori budu preko Limunda.
Lično preuzimanje isključivo na adresi koju dobijate sa Limunda.
Ne šaljem u inostranstvo.
Ne šaljem pouzećem, osim za članove sa pozitivnim ocenama.
Očekujem od svih da poštuju pravila Limunda.