Hagada, kaža za Pashu

3 pregleda
0 želi ovaj predmet

Hagada, kaža za Pashu

Trenutna ponuda: 399 RSD

399 RSD minimum Dozvoljen je samo unos celih brojeva

6 dana, 11 sati 27.01.2025. u 16:22 0 ponuda

Preko 15 miliona uspešnih kupovina

Prodavac

Mnjuu

(255)

100% pozitivnih ocena u poslednjih 12 meseci

474 pozitivnih ocena

Beograd-Vračar, Grad Beograd, Srbija

Svi predmeti prodavca

Detalji predmeta

  • Stanje Nekorišćeno

Pasha je veoma star praznik. Ne zna se tačno ni njegov vek niti šta se tačno praznovalo pod njegovim imenom. U prastara vremena, kada su se Habiru tek nastanili u Kanaanu, još davno pre nego što je praotac Jakov sišao u Misir svome sinu Josifu, bio je to možda Praznik ječma, neka vrsta Praznika žetve, možda Nova godina, Praznik proleća. Prema Tori, prema verovanju i predanju baš na taj dan, na Pashu, započeo je Mojsijem predvođen izlazak Jevreja, potomaka Jaakovljevih, iz misirskog ropstva u slobodu, u Obećanu zemlju. Stoga se kasnije, a zasigurno već u vreme sužanjstva u Vavilonu, u jevrejskoj tradiciji ustalilo da se svake godine na Pashu treba podsećati na dobrotu Boga Jedinoga, Boga koji je izabrao svoj narod medu narodima, izveo ga iz Misira i doveo u Zemlju. Zato se uveče, uoči Pashe, na Erev-Pesah, drži praznična večera, Seder večera i kazuje se Kaža za Pashu. U svim drugim prevodima Hagade koje smo mogli da konsultujemo (nemački, engleski, francuski, mađarski), hebrejski tekst uglavnom i nije u pravom smislu prevođen: prepričavan je, tumačen, objašnjavan i pojašnjavan. Za razliku od toga, u našem radu potrudili smo se da se doslovno držimo izvornog hebrejskog teksta, s njegovom tek nagoveštenom interpunkcijom, s karakteristikom da hebrejski ne poznaje ni pomoćni glagol “biti” niti veliko slovo. Čitajući pažljivo tekst, razumeli smo i došli do zaključka da je hebrejski jezik Hagade, iako tu i tamo “pomognut” rečima aramejskog, iskonski jezik, ogoljen i sirov, ali jasan i precizan, podoban da bez tumačenja izrazi svaku misao. Tako smo hebrejski tekst Hagade preveli duhom tog jezika - onako kako je zapisan.

Hagada je knjiga u kojoj je zapisan tekst porodičnog obreda za Seder-veče, za Pesah, zasnovana na biblijskoj priči o izlasku Jevreja iz Egipta. Ona sadrži odgovarajuće stihove iz Biblije i dosta midraša o njima, kao i blagoslove za hranu, psalme, himne, tradicionalne molitve i uputstva za sprovođenje samog obreda.

Tekst paralelno na srpskom i hebrejskom
Prevod sa hebrejskog Ildi Ivanji, Djordje Petrović

Tvrd povez, u gornjem desnom uglu rubovi blago pritisnuti od stajanja

Uslovi prodaje prodavca

  • Plaćanje Tekući račun (pre slanja), PostNet (pre slanja), Pouzećem, Lično
  • Slanje Lično preuzimanje, Post express, Pošta

Sve moje predmete mozete pogledati na https://www.kupindo.com/Clan/Mnjuu/SpisakPredmeta

DOBRO PROČITAJTE USLOVE AUKCIJE! Ako imate neka PITANJA o predmetu ili promeni načina plaćanja i dostave postavite ih PRE NEGO ŠTO LICITIRATE ILI KUPITE, drugačije ću smatrati da ste saglasni sa postavljenim uslovima.
- Kontakt isključivo Limundo porukama.
- Knjige se mogu slati kao PREPORUČENA TISKOVINA i u tom slucaju uplata je unapred. Ukoliko se opredelite za običnu tiskovinu, šalje se na odgovornost kupca.

Prodavac

Mnjuu (255)

100% pozitivnih ocena u poslednjih 12 meseci

474 pozitivnih ocena

Beograd-Vračar, Grad Beograd, Srbija

Svi predmeti prodavca
Predmet: 141515933