Od 30.4. menja se cenovnik na Limundu:
- smanjuje se provizija za obnavljanje aukcije
- povećava se provizija za uspešno završene aukcije
Sve ostale provizije ostaju nepromenjene. Detaljan cenovnik možete pogledati ovde.

Hagada, kaža za Pashu

11 pregleda
0 želi ovaj predmet

Hagada, kaža za Pashu

Trenutna ponuda: 99 RSD

99 RSD minimum Dozvoljen je samo unos celih brojeva

4 dana, 16 sati 02.05.2025. u 11:35 0 ponuda

Preko 15 miliona uspešnih kupovina

Prodavac

Mnjuu

(277)

100% pozitivnih ocena u poslednjih 12 meseci

520 pozitivnih ocena

Beograd-Čukarica, Grad Beograd, Srbija

Svi predmeti prodavca

Detalji predmeta

  • Stanje Polovno

Pasha je veoma star praznik. Ne zna se tačno ni njegov vek niti šta se tačno praznovalo pod njegovim imenom. U prastara vremena, kada su se Habiru tek nastanili u Kanaanu, još davno pre nego što je praotac Jakov sišao u Misir svome sinu Josifu, bio je to možda Praznik ječma, neka vrsta Praznika žetve, možda Nova godina, Praznik proleća. Prema Tori, prema verovanju i predanju baš na taj dan, na Pashu, započeo je Mojsijem predvođen izlazak Jevreja, potomaka Jaakovljevih, iz misirskog ropstva u slobodu, u Obećanu zemlju. Stoga se kasnije, a zasigurno već u vreme sužanjstva u Vavilonu, u jevrejskoj tradiciji ustalilo da se svake godine na Pashu treba podsećati na dobrotu Boga Jedinoga, Boga koji je izabrao svoj narod medu narodima, izveo ga iz Misira i doveo u Zemlju. Zato se uveče, uoči Pashe, na Erev-Pesah, drži praznična večera, Seder večera i kazuje se Kaža za Pashu. U svim drugim prevodima Hagade koje smo mogli da konsultujemo (nemački, engleski, francuski, mađarski), hebrejski tekst uglavnom i nije u pravom smislu prevođen: prepričavan je, tumačen, objašnjavan i pojašnjavan. Za razliku od toga, u našem radu potrudili smo se da se doslovno držimo izvornog hebrejskog teksta, s njegovom tek nagoveštenom interpunkcijom, s karakteristikom da hebrejski ne poznaje ni pomoćni glagol “biti” niti veliko slovo. Čitajući pažljivo tekst, razumeli smo i došli do zaključka da je hebrejski jezik Hagade, iako tu i tamo “pomognut” rečima aramejskog, iskonski jezik, ogoljen i sirov, ali jasan i precizan, podoban da bez tumačenja izrazi svaku misao. Tako smo hebrejski tekst Hagade preveli duhom tog jezika - onako kako je zapisan.

Hagada je knjiga u kojoj je zapisan tekst porodičnog obreda za Seder-veče, za Pesah, zasnovana na biblijskoj priči o izlasku Jevreja iz Egipta. Ona sadrži odgovarajuće stihove iz Biblije i dosta midraša o njima, kao i blagoslove za hranu, psalme, himne, tradicionalne molitve i uputstva za sprovođenje samog obreda.

Tekst paralelno na srpskom i hebrejskom
Prevod sa hebrejskog Ildi Ivanji, Djordje Petrović

Tvrd povez, u gornjem desnom uglu rubovi blago pritisnuti od stajanja

Uslovi prodaje prodavca

  • Plaćanje Tekući račun (pre slanja), PostNet (pre slanja), Pouzećem, Lično
  • Slanje Lično preuzimanje, Post express, Pošta

KO ŽELI MOGU UKLJUČITI OPCIJU "KUPI ODMAH" ZA PREDMET KOJI GA ZANIMA, MOLIM DA ME KONTAKTIRATE TIM POVODOM.

Sve moje predmete mozete pogledati na https://www.kupindo.com/Clan/Mnjuu/SpisakPredmeta

DOBRO PROČITAJTE USLOVE AUKCIJE! Ako imate neka PITANJA o predmetu ili promeni načina plaćanja i dostave postavite ih PRE NEGO ŠTO LICITIRATE ILI KUPITE, drugačije ću smatrati da ste saglasni sa postavljenim uslovima.
- Kontakt isključivo Limundo porukama.
- Knjige se mogu slati kao PREPORUČENA TISKOVINA i u tom slucaju uplata je unapred. Ukoliko se opredelite za običnu tiskovinu, šalje se na odgovornost kupca.

Prodavac

Mnjuu (277)

100% pozitivnih ocena u poslednjih 12 meseci

520 pozitivnih ocena

Beograd-Čukarica, Grad Beograd, Srbija

Svi predmeti prodavca
Predmet: 144423973